Category Archives: What is literature for?

How to write a how-to book–Anne Lamott’s “Bird by Bird”

Most of us who write, have aspirations to write, or just like reading about good writing and how it’s done have heard of Anne Lamott.  She’s the fine essayistic voice behind such classics as Bird by Bird (her book on teaching writing) and other, more obviously spiritual books such as Help, Thanks, Wow (her book on what prayer is all about) or her books about her son’s and grandson’s youth (Operating Instructions: My Son’s First Year and Some Assembly Required:  My Son’s First Son respectively).  The breadth of the things she can write about (because she also writes fiction) is astounding, but behind it all is a firm grounding in just what makes us human and reachable by others; for Lamott, it’s our sense of humor.

Today, I would like to share just a little of what I think makes for success in her work, and it is this sense of humor she shares with us so readily.  Even when she’s discussing situations in which she has encountered the most fragile of writers’ egos, or the most obnoxious of them, she does so with a rich appreciation of their underlying connection to her and her own experiences.  She shares little snippets of these experiences constantly, and while being aware that she must once have agonized over things just as much as the rest of us do, we are coaxed along through the narrows, shoals, and dead falls of being writers by her amused look at her own trials and difficulties with other writers, publishers, editors, family, and day-to-day confusions.

True, it’s often hard for us to laugh when our own work is concerned, and Lamott discusses at length in several spots how some of her students seemed nearly to want to call her a fraud because she couldn’t give them quick and easy answers about how to get published.  Her take on this whole conundrum was that one should write for the sake of writing, and publish when possible, if possible.  Her final encouraging word seems to be that writing is a spiritual task, a fulfillment of personal goals more precious and worthwhile than the mere search for fame and fortune.  Now, one could also believe that it’s easy for her to say, since she is a famous and respected writer.  Except, of course for the fact that she discusses freely her own search, at first, for fame and fortune, and the sum and total of her book’s argument (though it’s really important to read the whole of her book and not rely just on my word) is that true satisfaction comes not from finding fame and fortune through one’s writings, but from the process, as I know you’ve heard it said before.  It’s just that Anne Lamott makes the best argument for this frequently-cited idea with a grace and hilarity which you won’t find in other writing guides I’m familiar with, where everything is self-serious and clunky, even, full of nice one-liners supported by lengthy paragraphs, which, however well-intentioned, rely on some particular set of tricks of the trade some of which even contradict those in other writing guides.

Lamott is nothing if not blessed with a light touch; this makes her book easy to read, which is not a curse:  it’s free of causing that overwhelmed feeling one often has after reading a writing guide, that feeling of having too much responsibility weighing one down, that feeling of being unequal to the task of writing as advised.  This may be because Lamott doesn’t come up with a particular theory of writing, or support a particular style; instead, she gives general advice about where to seek for material starting out (from one’s childhood, from overheard conversations, etc.), about how to accept criticism in a beneficial manner, about how to know when criticism is not based on good fellow feeling, about how to deal with what publication is really like, about how to deal with writer’s block, and other issues facing those who are rank beginners and who are seasoned writers equally.

Anyone who is interested even in the issue of how other people write whether or not they write themselves might find a good read and more than a few chuckles in this book, which though funny as hell is also gifted with an underlying commitment to the subject that it’s easily possible to sense.  After reading this book and finishing it a couple of days or two ago, I felt the impulse to write an essay other than a literarily-based essay on a work of literary fiction, such as I ordinarily publish here.  Though it doesn’t have the comic power of Anne Lamott, it’s a piece such as she advises us to write, based on things from our own lives, and so I want to share it with you, my audience, and will use it as my next post.  Until then, make an effort to get a read of Lamott’s book Bird by Bird, or indeed any of her others while you are waiting to read that one, and I promise you will be entirely delighted with her material and her voice alike.

Leave a comment

Filed under A prose flourish, Articles/reviews, Literary puzzles and arguments, What is literature for?

When truth is reached through shadows and illusions–“Who’s Afraid of Virginia Woolf?”

Since I’ve first read the play “Who’s Afraid of Virginia Woolf?”  I’ve often casually wondered why the tale of an alcoholically debauched night between two academic couples, one seasoned and supposedly mature and the other neophyte, should have been given its title, with a major talent of the writing world (who was excluded from academia because she was a woman) featured by name.  At first, I followed up a suggestion, unfounded, made to me by someone who said that as neither of the couples purportedly have surviving children, it was named because Virginia Woolf was not allowed to have a child, due to her bouts of mental illness.  While there may be many truths that history, literary as well as other kinds of history, may hide, I could find no suggestion in what I know of Virginia Woolf to support the theory that she wanted children.  In fact, she apparently turned down Leonard Woolf a couple of times because she wanted to avoid sex and marriage.  Next, my theory became the idea that as marriage is often fearsome and turbulent for many, the title referred to this very desire to avoid marital intimacy.  But then, beginning with George and Martha, the older couple in Edward Albee’s play, all the dirty linen and even the hypothetical dirty linen of marital intimacy is aired in front of the opposite couple, the younger of whom are Nick and Honey, who after a while of this badgering begin to reveal some ugly secrets of their own.  So, I was no further along.

I was perhaps making my mistake, though, by my preference for George’s character, because he is the one who seems at some moments to be the ringleader of the group, though Martha plays a strong hand as well.  He, for instance, christens the “games” of societal frauds and truth-tellings between the two couples, who are spending a sodden late night visit together, Humiliate the Host, Get the Guests, and Hump the Hostess, and he is the senior academic of the group at the college where Nick is also employed.  But this didn’t get me much further, once I decided to try to look at the group more objectively, perhaps, certainly more equally, with each having a part to play.  It’s a funny play, funny in a biting, acerbic, sardonic fashion, which is George’s main mode of utterance most of the time, so I feel I may be excused for at first regarding him as more central than the others.  It’s an odd, surrealistic scene, typical of the ways many people going on a bender feel about their surroundings while they are doing it; I can speak from experience in this regard.  It’s sort of reality turned inside out, with people saying things they normally only think when they are in such a situation, where they mostly stick to polite manners, fighting off drunken impulses even when three sheets to the wind, only discussing the evening frankly with their mates when they arrive home.  But in this case, in different groupings of four, three, and two, they find themselves in a metadialogue, discussing what happens as it happens.

What actually happens here, though, does have something to do with a certain quote from Virginia Woolf, which I uncovered only today:  “A feminist is any woman who tells the truth about her life.”  Martha and George seemingly have a routine they go through around other couples, and an agreement not to discuss their progeny, a son, whom it is difficult to discern if they ever really had.  They keep threatening each other with the revelation of something about him in front of the guests, who are uncomfortable and want not to hear at first, and it’s difficult to know if it’s that he died in an accident caused by himself or George, or that in fact he doesn’t exist.  The suggestions run counter and rampant, but by the end of the play, it would seem (though the one truth is not for certain) that, as they end by telling the guests together, in a seeming truce between them which ends their war of words and threats, they never were able to have a child.  If this is the truth which has caused all their angst and pain, and their conflicts and battles, their use of the other couple to get back at each other, and then their mockery aimed at the other couple, then it has been revealed after a reaching through myriads of shadows and illusions they have created, and it ends the play.  Thus it’s not only a feminist who reaches some form of release and freedom, however temporary, by telling the truth about her life, but both Martha and George, in their drunken revelations and conflicts, who by the end of the play have rehearsed once again (and one feels this play has a repetitive loop sense reminiscent of others like “Waiting for Godot”), and come up with the truth(s) of their life, both the things they pretend, the illusions, and the haunting agony that compels them through their lives.  Martha’s drinking problem in particular is in the forefront of their diatribes against each other, though both imbibe heavily; it is  Martha (in the perspective of 1962, when motherhood was still believed to be more innate and stronger a feeling than fatherhood) whose tragedy it is a little more than George’s that either 1) their son died, or that 2) (as seems more likely, since it occupies the ultimate ending position in the play’s plot) they never had a son.  And yet, both of them tell Honey and Nick at the end that “we” were not able to have a child, which is a sign of their apparent strong and twisted love for each other.

I know I perhaps should have issued a spoiler alert for the benefit of those who have not seen or read this play yet, considering the things I’ve revealed about it, but the point is to read or see it and perhaps get something new from it each time.  An excellent experience is to catch a revival theatre viewing of the version of this play with Elizabeth Taylor and Richard Burton, directed by Mike Nichols; I promise for searing, scorching dialogues and portrayals of marital pain, it won’t disappoint.

2 Comments

Filed under Articles/reviews, What is literature for?

Rupi Kaur and “The Sun and Her Flowers”–When simplicity is enough

Upon first perusing Rupi Kaur’s second book of poetry, The Sun and Her Flowers, published in 2017 hard upon the heels of her extremely successful first book, Milk and Honey (which I haven’t yet read), I was at first a little disappointed.  The complicated devices and figures I, at least, prefer to find in poetry were missing.  The poem was a long sort of prose poem of most short, declarative sentences, with a few questions strewn here and there, interspersed with clever sketches of the stages of a woman’s life.  The most complicated comparison seemed to be that of comparing people to sunflowers, which, in the titles of the various divisions of the poem, go through stages of “wilting,” “falling,” “rooting,” “rising,” and “blooming.”  That seemed at first not only too simple, but a little simple-minded.  But something kept me reading, anyway.  Perhaps it was the desire to see the “plot” fulfilled, which is one of the characteristic things analysts say drives the reading of a prose work.  I mean, given the organic governing metaphors, and the theme of “to everything a season,” a certain uplift at the end was to be expected, it was apparent.  Still, this particular evocation of the growing season had somehow become more interesting than just the generalized comparison:  she had sneaked it in on me.

As I read, I followed the poem through the delineation of a violently-inclined love affair and its end, the grief and desolation which follow the ending of even a bad love, the gradual recuperation that, if one is basically life-oriented and sensible, one tries to develop or find, the impulse toward re-growth that follows, and the also gradual rise into a new love and a community awareness of the family as a whole.  But let’s take that a little slower.  The first parts of the poem are addressed to a “you” who is a bad influence; then, gradually the “you” disappears; then it morphs into a “you” who is a sudden and surprising treasure; then, an awareness of the loves of different generations of the family develops; then, a recounting of the difficulties that migration presents even to two parents or forbears who love each other, and a detailing of the anxieties and separations they must endure for their families comes next; then, a modest gesture toward discussing the life of societal pressures and how this affects immigrants in a new country sums up the whole.  Really, by the time I finished the book, I was quite impressed with just how forcefully and completely this poetic vision had fulfilled itself, and all in a series of simple, non-capitalized, mostly unpunctuated sentences.  (Not that capitalization or punctuation are regular in poetry anyway, as a general rule, or that they are to be expected in free verse, but when one is confronted with apparent simplicity as a device, one can begin to question whether or not it’s overdone.  Happily, such was not the end result in this case.)

By this time, I was sufficiently humbled to want to read the graceful (and again, simple) biographical sketch of Rupi Kaur which takes place at the end of the book.  It was a bit vague, and I would have liked more details (which, like jewels, or buds, if one prefers to stick to the organic metaphor, were strewn throughout the summary).  Basically, the artist’s statement was that “I am the product of all the ancestors getting together and deciding these stories need to be told”).  One set of topics which I have not touched upon yet, and which the poem also dealt with in detail was female liberation from the restraints of a conventional and hidebound societal influence, and how various generations of women have achieved it.  As the blurb stated, and as I have in a general way sketched out above were:  “love, loss, trauma, healing, feminity, migration, and revolution.”  That’s just about said it all, but that’s saying a lot.

There are many different styles and kinds of poetry kicking around these days, and everyone can mostly choose for himself or herself which to pursue for edification, but if you read no other book of poetry this year, it’s at least arguable that you should read this one, which is based in technique upon the poet’s experiences in delivering performance poetry in places in Canada, her country of adoption.  After all, you can hardly go wrong with a long poem which has not only an organic metaphor governing its development, organic metaphors consistently expressing things “all flesh is heir to,” but which also describes a particular historical experience of a large group of people.  Give it a read; I think you’ll be both pleasantly surprised and greatly impressed, whatever your first impression, or your overall take on performance poetry.  As for me, at some time in the near future, I’ll be dipping into Milk and Honey by the same author, to see what word experience she started out by allowing me to immerse myself in!  Shadowoperator

Leave a comment

Filed under Articles/reviews, Poetry and its forms and meanings, What is literature for?

A Quick (and Overdue) Footnote to Yesterday’s Post!

Dear Readers,

Yesterday, I published a post on the horror novel The Jewel of Seven Stars, by Bram Stoker.  In it, I commented that my recollection of the novel was quite imperfect, since I hadn’t recalled it perfectly from when I read it about twenty-five years ago.  But my bad memory isn’t the only cause of that–I had believed it to be published in the late nineteenth century or early twentieth century, which turned out to be correct.  But when I checked out of curiosity this morning just to see, it turned out that there were two different versions of the book.  One was published in 1903, and it had a far more tragic ending; that’s evidently the one I read the first time.  The one I read this time was the 1912 version, from which the overall tragedy has been watered down to what I called a “frothy” or possibly weak-minded aftermath.  Wikipedia has an excellent explanation of the results of imperialism on such things as Egyptology and other researches, and I advise the reader in quest of more information about this book to look there.  Shadowoperator

4 Comments

Filed under What is literature for?

Some serious God-talk for a contrary soul, no holds barred: Anne Lamott’s “Help, Thanks, Wow: The Three Essential Prayers”

To reveal a truth that puts me in the rearguard (if anywhere at all) in the procession of people who expect things from a mysterious eternal source, not only do I refuse to give that source a conventional name, such as Allah, Yahweh, Christ, Buddha, etc., but I find great difficulty in being thankful.  I’m the grumpy child, the child who’s never satisfied, who grouses and complains about everything and wonders why things aren’t different, even though I myself haven’t perhaps done that much to make them different.  To others of more thankful vein, it sometimes seems that I believe we all enter the world with a certain amount of currency to spend, and I’m angry because I got shortchanged by the Powers That Be.  What Anne Lamott instead insists in her guidebook to prayer, Help, Thanks, Wow:  The Three Essential Prayers is that we’re all born with the same spiritual currency, and we can either shortchange ourselves and others, or recharge our “gift cards” by realizing that life is, in fact, a gift, and that we have the power to increase our appreciation and enjoyment of it, and to get both us and others through some of the rough spots.

When I first started reading her book, I found the trustfulness and the willingness to compromise with God annoying (as if one has a choice about compromising with an eternal principle, but then of course, she seems to think we do, in a sense).  She seemed to go from inspiration to inspiration, from eager acceptance of a divine force to a certain easy relationship with it, though she emphasizes throughout the book that these things aren’t true.  I had a certain skeptical “Oh yeah, sez you” attitude about it, which wanted to say that it’s just impossible to be so much on “hail-fellow-well-met” terms with some of the really suckassy things that happen, both in the name of God, and in the name of the negative principle (which some call “evil”), and which we’re asked to believe is a sub-province of God’s concern, one which he or she has reasons, mysterious ones, for not controlling better.

I continued to read, however, waiting for the “punchline,” as if someone were telling me a joke or tall tale; there had to be a punchline, a conversion scene, a “I-can-top-everything-I’ve-already-said-with-something-that’ll-knock-your-socks-off.”  I was getting near the end of the book and thinking that though less talented writers had sometimes given me something significant in less well-crafted words, that this epitome of the golden phrase had for once disappointed, when I found my passage.  This is something that usually happens to people in a prayerful audience when the minister or prayer leader says something that touches home, and then sometimes there’s an invitation to “come on down to the front and worship,” and that part always has infuriated me, and embarrassed me both for myself (my can sunk firmly in my seat, not budging), and for those who drift thankfully and solemnly down to the “front.”  In fact, I have only been in that sort of prayer gathering once or twice as a child or adolescent, the church I mainly attended not being so demonstrative, but existing, however thankfully, on a more “I’ll give you a call from my cell phone later” sort of relationship with divinity.

But certainly, thanks in part to the good humor and honesty of Lamott’s spiritual manual, for it is certainly something anyone in the habit of seeking illumination should have a look at, I had that important “ah-ha!” moment near the end.  I wasn’t expecting it, though so much of value had gone before (and I was sulky about that, because it meant I couldn’t dismiss the book wholesale).  Here, as if she knew me well and knew how many times I have dieted and starved and tried to get my avoirdupois under control, is the passage I ran across, full of simplicity and yet full of her particular brand of jesting about things which we often wince from, when they are dealt with by more solemn or thankless hands:

“You mindlessly go into a 7-Eleven to buy a large Hershey’s bar with almonds, to shovel in, to go into a trance, to mood-alter, but you remember the first prayer, Help, because you so don’t want the shame or the bloat.  And out of nowhere in the store, a memory floats into your head of how much, as a child, you loved blackberries, from the brambles at the McKegney’s.  So you do the wildest, craziest thing:  you change your mind, walk across the street to the health food store, and buy a basket of blackberries, because the answer to your prayer is to remember that you’re not hungry for food.  You’re hungry for peace of mind, for a memory.  You’re not hungry for cocoa butter.  You’re hungry for safety, for a moment when the net of life holds and there is an occasional sense of the world’s benevolent order….So you eat one berry slowly….Wow.  That tastes like a very hot summer afternoon when I was about seven and walked barefoot down the dirt road to pick them off the wild blackberry bushes out by the goats….Wow.”

This seems so colloquial that one might almost miss the artistry.  And because I’m not a happy camper, I demand a certain level of artistry; I tell myself I deserve it, as a professional reader, but perhaps the truth is also that I sometimes engage in games of one-upmanship with other more fortunate writers, who’ve hit the print page.  That is, of course, my privilege, as a trained reader, but it also can blur the distinction between major issues of composition and minor faults or inattentions.  In Lamott’s quoted passage above, she not only hits on a huge human issue, the issue of displacement activity, a psychological phenomenon in which one urge or desire to act is replaced with something apparently less intense (in some cases, not this one, less harmful, as when a bird under challenge from another bird will whet its beak on a branch, or attack something inanimate).  She gets at the issue of real desires vs. cheap replacements that are no good for us.  And, she shifts the narrative from the “you” it starts out in to the “when I was about seven” part as if piercingly aware of the defensiveness people like me have to being rescued by gods.  Now, granted, berries are better, but in my ordinary life, “the wildest, craziest thing” I might do is to go into a health food store and buy blackberries.  Or at least, it runs a close race with other forms of genuine activity, because I’m likely, being on a reduced budget, to convince myself that berries at a health food store are way more expensive than a candy bar, which is cheap eats for all who dare disregard their health.  At any rate, this was my passage, the passage that particularly touched me.  It reminded me of all the times my five-year-older aunt and I rode up into the country with my grandfather on his repair truck (he worked for the Coca-Cola Co., and the big supply trucks often overheated or broke down up in the hills where they travelled in the summer).  My aunt and I usually found berry bushes, totally wild and unsprayed because they belonged to the earth, not to farmers or growers, and we collected and ate berries to our hearts’ content.  Now, my aunt is in a nursing home and will probably continue there, despite the fact that she is not very elderly, because she had a brain bleed about a year ago which decreased her ability to function.  Trying to take a page from Anne Lamott’s book, I attempt to place the one experience of her, speaking haltingly to me over the phone, side-by-side in the eternal scales with my youthful experience of gathering berries together, and thanks to Lamott, it’s a bit easier to do, even for someone like me, who feels a little safer on the non-trusting side of life.

So, that’s really all I had to say:  Lamott’s book is a lovely book, one that you may fight with as you like, but that may turn out to have something for you too in it, even if you are not profoundly spiritual, as I believe she must be.  After all, you don’t have to say “God,” or even “god,” or even “goodness me!” if you don’t want to.  All that’s required is a mindful attention to the up currents as well as the down currents, and a resolve to be a better, or at least a more completely whole, person. shadowoperator

Leave a comment

Filed under A prose flourish, Articles/reviews, What is literature for?

Teens in extremis and showing that a presence is better than a legacy–Jennifer Niven’s “All the Bright Places”

By and large, I do not read much YA fiction.  Nevertheless, I have sometimes been sufficiently attracted by the combination of an appealing or curious title and a front cover which promise between them a “good read,” and so it was in this case.  Jennifer Niven’s All the Bright Places chooses to initiate the reader’s awareness of bright places and just what makes them doubly bright sometimes, with her hero and heroine both having made their way individually to the top of a school bell tower, where they become better known to each other while each is in the midst of a personal moment of crisis.  The hero, a senior boy named Theodore Finch, one of the “bad boys” and quirkier persons in the senior class, meets up with Violet Markey, who is basically a good student with a deep personal grief in her recent past.  Though they are vaguely cognizant of each other as members of the same class, their serious acquaintance has previously ended there, since Violet is leery of being seen as a friend of someone so markedly different.  But all that is about to change.

Theo takes it upon himself to rescue Violet from the predicament she’s gotten herself in by not only helping her down from her precarious perch on the opposite side of the tower, but by also allowing her to pretend to all and sundry that it was she who helped coax him out of an apparently suicidal state.  Both of them are seeing school counselors already at the beginning of the novel, he for his perverse behavior and school-skipping, she for grief counseling concerning the death of her slightly elder sister Eleanor in a car wreck earlier.  Since everyone in the school comes to believe the fiction that Theo was the one helped down, his gentlemanly behavior in deferring to her puts him in an even more serious situation, not only with his counselor but also with most of the students, who consider him a “flake.”  With some initial resistance from Violet, gradually the two become co-workers on a Geography project (exploring the state sites of Indiana, which is where the novel is set), then friends, then lovers.

There are other subjects in the novel, however, and the major one does not even become apparent (or at least exteriorized) until near the end of the novel, in Theo’s sections (the novel is divided up into a back-and-forth narration style something like journal or diary entries between Violet and Theo, with occasional quotes from their Facebook messages to each other).  Some of these subjects include school bullying, the hypocrisy of some teenage friendships, dating mores, family relationships in split or fractured families or families who have suffered a loss, and parental abuse, to name a few of the more obvious.  Over and above all these, and woven in with them as it gradually becomes manifest, the major subject is one which I will not spoil by revealing; it has something to do, however, with one of the reasons the “bright” places seem so very bright in Theo’s and Violet’s world, a reason which Violet only gradually becomes conscious of as she is drawn into the magical, sometimes contrarious, sometimes without-rules world of Theo Finch.

For, Theo’s manically-charged celebration of life, which he shares at his best moments with Violet, periods during which he thinks of himself as being “awake,” alternate with black moods like his abusive father’s, during which he isolates himself and calls himself “asleep.”  As Violet eventually starts to improve in her own life, becoming less sad and morose due to Theo’s attentions to her, we see Theo beginning to slip once again and in a serious way into a state which has before only been foreshadowed in the novel.  Though he does part ways with Violet during a meaningless quarrel the two of them have, he leaves a legacy for her which, nevertheless, though she treasures it, is less valuable to her by far than his presence.  It is this legacy, “all the bright places,” that he enables her to enjoy, and the author, Jennifer Niven, comments upon it expansively not only in her sections addressed directly to the reader, but in her list of help agencies and organizations for the benefit of people like her two characters, Violet and Theo.

Having said all that I’ve said about the seriousness of this novel, I think it’s important to add that the material is very lightly handled, and with due respect for the target audience.  The attitude is both mature and maturity-seeking, not for a moment “talking down” or sounding a note awry, though there are pictures in the novel of well-meaning adults who do not manage to avoid these troubles.  All in all, I think this a novel well worth a read, even for someone who is no longer a teen, or even a young adult.  And after all, we were all young once, as people sometimes say, and many of us have confronted similar issues or persons, whether young or not.  I hope you will have a chance to read this book, and will share my admiration and respect for its author and handlers.

2 Comments

Filed under Articles/reviews, What is literature for?

A Partially Realistic Novel, Yet One Full of Conundrums and Mysteries: Ludmila Ulitskaya’s “The Kukotsky Enigma”

The title of this novel at the start prepares the reader for something out of the way and curious, yet it doesn’t come up to the actual novel itself in strangeness and states of compositional alienation. it’s a 2001 novel, hence still fairly recent, translated into English in 2016 by Diane Nemec Ignashev.  It is in fact the translator’s afterword which adds part of the mystery to the novel, as it is her word that is the only explanation of some of the outré, bizarre, and fantastic elements of the book itself.  And her explanation in at least one particular seems a little off-center.  But to begin at the beginning:

“Since the end of the seventeenth century all of Pavel Alekseevich Kukotsky’s male ancesters on his father’s side had been physicians.”  As with many a traditional Russian novel of family dynasties, The Kukotsky Enigma proceeds to give some family back history, and then leads into the immediate history of Pavel’s own childhood fascination with his father’s manuals, books, and charts of the human body.  The young boy is particularly drawn to the fold-out flap anatomy book, wherein there is a “naked lady” with a fold-out womb and other organs.  As a child, he is half-afraid that if he is discovered looking at the book, that he will “get his ears boxed,”  but as it turns out, his father actually gives him the gift of a better anatomy book, one with two hundred forty-five drawings, and leaves him to examine it.  It is a book by Leonardo da Vinci, “one of only three hundred hand-numbered copies.”  From here, the boy spends “his happiest hours” in his father’s study, looking not only at anatomy books, but at books on natural history, zoology, and comparative anatomy.  His father’s next munificent gift is a microscope, and from that point on, the course is set for a life in the medical sciences.

One of his father’s friends in obstetrics and gynecology takes the student on when he reaches university age, and though his father dies and his spendthrift mother uses her time trying to retain her former state of elegance in the reduced circumstances of their 1920’s living space being “consolidated” to include three more families, Pavel retains his position and goes on developing his medical skills.  Something strange happens to him, however–the first enigma to bear the name Kukotsky.  He realizes on examining a patient that he is able to see a “full-color schematic image” of tumorous cancers inside her body without ever opening her up, and this gives him pause.  This is a gift which comes from somewhere unknown, which neither his ancestors nor his generous father could have controlled.  He calls it “intravision” and never speaks of it to anyone.  It has a price, however:  even though it improves and increases over the years, he has to live the life nearly of an ascetic in order to get it to operate.  Too much food, or physical contact of an intimate nature with women could temporarily disrupt his gift.  He, however, in order to further his gift, is willing to abide by ascetic conditions, and misogynistic ones.  At this point, he meets up with his future wife, Elena Georgievna Flotov, though he doesn’t recognize her as this at first.

The difference seems to be that she appears on his operating table as a patient, and it is necessary to remove most of her female organs; thus, she is a woman and yet not a woman, a delicate, womanly presence of grace and femininity, yet without the key things that might cause her to get pregnant again.  Quickly, he arranges for her, her tiny daughter Tanya, and her servant Vasilisa to come and live with him, and when news arrives that her husband Flotov has been killed in war, he immediately marries her and adopts Tanya.

From here on, the novel progresses for a while as a family novel, not only of this family, but of another family, Ilya Iosifovich Goldberg (a wayward genius geneticist) and his twin sons, Vitaly and Gennady.  Ilya is in and out of prisons because of his stated views, not even so much about politics, but about genetics issues which the powers that be believe can affect political things and people.  The twin sons, as they grow up, are in friendly competition with each other over Tanya.  And then, due to a tragedy amongst other, poorer people known to Pavel and Elena slightly, another little girl, Toma, is adopted into the family, which causes a permanent schism between Pavel and Elena, though they still live together.  Tanya enters training in medical research and then due to stresses in her family and society, leaves without warning, staying out all hours of the night and worrying her family.  Pavel takes to drinking too much, a habit which stays with him for the rest of the novel.  At this point, the realistic quality of the novel breaks off, and Part Two begins.

Another major conundrum of the book, Part Two, opens with a woman lying in a sand dune, and progresses with her joining a group of unknown people without names, who are going from someplace unknown to someplace else equally uncertain, led by a man known as “the Judean.”  This part of the novel reads very much like a fantasy novel, and yet it seems to me to be an approximate vision of the afterlife, as it might be.  It is this part of the novel which most closely suggests the original title that Ulitskaya, according to the translator’s afterword, had originally given the novel:  Journey(s) to the Seventh Dimension.  It is all very impressionistic, and yet after a while, one begins to recognize a few of the previously appearing characters in these strange new beings with odd names.  Some of them, however, don’t even appear in their realistic guise until the next more realistic section after Part Two, which continues the family saga(s).  Though the translator explains that some of the book is supposed to intimate characteristics of Alzheimer’s (which illness Elena gradually develops, particularly in Part Three), I stick by my impression that this section, with all its mystery, is quite like a fantastic version of the afterlife, perhaps Limbo or Purgatory, though without the religious connotations.  Then comes Part Three.

Part Three progresses with the family sagas again, until there is a sudden dislocation to talk about the murderous career of a former violent guard named Semion Kurilko.  The story follows him for several pages, without explanation, until suddenly he makes contact with one of the characters we’ve been following, and tries to murder him.  But then, Kurilko is hanged; still, we don’t follow the other character anymore, and the section ends.  Another compositional enigma!

Finally, the book ends with a short Part Four.  The subject is of two parts:  one is a picture of Elena as “Granny” to her granddaughter Zhenya, after Pavel’s death.  Though Granny lives with Toma (the poor adopted child) and her husband in another tiny apartment, it is Zhenya (heavily pregnant) who comes to bathe and take care of her.  Elena seems actually to have Alzheimer’s in this section, which was prefigured in earlier Part One and Part Two by some of her moments of disorientation and the odd journal entries she made at those times.  So, actually, I suppose, it hasn’t been entirely unprepared for.  The second part of the last subject is not of age, senility, or death, but of birth.  The book ends with the two sides of the united family grouping around the new birth, and Ilya Goldberg planning to come back from America to see the baby.  Thus, Pavel’s original interest in treating the diseases and ailments of pregnant women (not totally to exclude the major subject of his securing abortions for women who desperately needed them, amidst much societal animosity) circles round again in his posterity, though the male line of doctors which was followed at the beginning is at the end replaced by the female line of women giving birth and tending to their own.

I have made much of the curiousness of this book, and I have to say that this does not indicate that I did not thoroughly enjoy it, which I did.  It is a fine novel.  The puzzles come in when one considers the method of construction of the novel itself, and the sometimes abrupt switches from subject to subject following the divisions into sections.  Also, the two major characters in the novel, Pavel and Tanya, both die before the end of the novel, and Elena, a distant third major character in the course of the realistic sections, receives much of the emphasis if one considers that original title about “the seventh dimension” as a synonym for Alzheimer’s, and the fact that she outlives the other two.

All in all, this is quite a major achievement, and it is obvious why it won the 2001 Russian Booker Prize.  Such questions and ponderings about the structure and the substance as I have raised are meant not to denigrate its quality, but to emphasize just how much there is here to think about, how much about life we can stand to reflect upon.  And it is a rich contribution to literature about Russian life in particular, inasmuch as it locates the characters in their times and traditions in Moscow, St. Petersburg, and some areas around the Black Sea.  It is rare to come across a novel which can not only paint the picture of family relations in a complex situation, locate those families with respect to the professions and trades, and finally put the whole in a societal framework which makes the entire book more comprehensible to readers from cultures all around the world.  This novel is such a novel.

 

 

 

 

6 Comments

Filed under Articles/reviews, What is literature for?

C. S. Lewis’s (Lack of) Sympathy for the Devil: “The Screwtape Letters” and “Screwtape Proposes a Toast”

Recently, I was watching an episode of “Inspector Lewis” on PBS television, and in the famous mystery series, Inspector Lewis and Inspector Hathaway were investigating murders of some people who were either followers of “The Inklings” (J. R.. R. Tolkien, Charles Williams, and C. S. Lewis), or of medieval alchemy, it took them some time to discover which.  Some of the details about The Inklings in this generally well-researched series made me curious, but while I was conversant with the other two, I had never heard of Charles Williams the literary figure before.  So, I dug out the only book I’d ever had by C. S. Lewis (excepting a childhood’s version of The Chronicles of Narnia), a copy of The Screwtape Letters which also included a short piece called “Screwtape Proposes a Toast.”  For those of you who are unfamiliar with the primary work, its subtitle is “How a Senior Devil Instructs a Junior Devil in the Art of Temptation.”

One of the most curious things about this book is the way in which it conveys serious moral philosophy without, however, verging either into the preachy or the satirical in a pure sense.  It examines moral issues relating to humanity, a Christian version of God, and the wages of sin in a topsy-turvy way through Screwtape’s earnest and falsely urbane written advice to his nephew, Wormwood, who is trying to tempt a young man to fall from grace.  The book traces each step (or misstep) Wormwood makes through the lessons Screwtape is apparently offering his nephew, while the nephew’s letters to Screwtape, soliciting this advice, are suppressed by the book’s creator.

In his “Preface,” C. S. Lewis says, “The commonest question is whether I really ‘believe in the Devil.’  Now, if by ‘the Devil’ you mean a power opposite to God and, like God, self-existent from all eternity, the answer is certainly No.  There is no uncreated being except God.  God has no opposite.  No being could attain a ‘perfect badness’ opposite to the perfect goodness of God; for when you have taken away every kind of good thing (intelligence, will, memory, energy, and existence itself) there would be none of him left.  The proper question is whether I believe in devils.  I do.  That is to say, I believe in angels, and I believe that some of these, by the abuse of their free will, have become enemies to God and, as a corollary, to us.  These we may call devils.  They do not differ in nature from good angels, but their nature is depraved.  Devil is the opposite of angel only as Bad Man is the opposite of Good Man.  Satan, the leader or dictator of devils, is the opposite, not of God, but of Michael….It should be (but it is not) unnecessary to add that a belief in angels, whether good or evil, does not mean a belief in either as they are represented in art and literature.  Devils are depicted with bats’ wings and good angels with birds’ wings, not because anyone holds that moral deterioration would be likely to turn feathers into membrane, but because most men like birds better than bats.”

Lewis further explains two other choices of his creation of characters, the first to give his devils no real sense of humor (“For humor involves a sense of proportion and a power of seeing yourself from the outside.”), and the second to make his devils bureaucrats and their subordinates (“I like bats much better than bureaucrats.  I live in the Managerial Age, in a world of ‘Admin.’  The greatest evil is not now done in those sordid ‘dens of crime’ that Dickens loved to paint.  It is not done even in concentration camps and labour camps.  In those we see its final result.  But it is conceived and ordered (moved, seconded, carried, and minuted) in clean, carpeted, warmed, and well-lighted offices, by quiet men   with white collars and cut fingernails and smooth-shaven cheeks who do not need to raise their voice.  Hence, naturally enough, my symbol for Hell is something like the bureaucracy of a police state or the offices of a thoroughly nasty business concern.”  He goes on to point out that the devils only have any kind of supposedly civilized concord with each other in a temporary sense.  When Wormwood finally fails, in this book, to tempt his subject to Hell when he dies, and instead sees him headed for Heaven, it’s his own uncle, Screwtape, who has been giving him devilish avuncular advice all this time, who rejoices the most (and literally salivates the most) at his downfall in Hell.

The shorter piece by Lewis, “Screwtape Proposes a Toast,” finds Screwtape the honorary speaker at the annual dinner for the Tempters’ Training College for young devils.  The piece has some quite pointed bits about what exactly they are dining upon. For example, they eat “a municipal authority with Graft sauce”; a “Casserole of Adulterers”; a “Trade Unionist stuffed with sedition”; and they drink “sound old vintage Pharisee.”  This piece is rather more politically than morally slanted, as herein C. S. Lewis takes aim at the ways in which he feels the principles of modern democracy and the annihilation of individuality are leading people from the straight and narrow to the wide broad highway of sin.  This work is not really as universal as the main text, but criticizes mainly what Lewis finds objectionable in the democratic society of his own time.  This is not to say that it’s not interesting to read, but there is a stronger Toryish flavor to it from what I can tell without having done further research beyond just reading the piece myself and judging from that (a true Britisher reading it might disagree, and might feel that Lewis’s objections are free of bias).

At any rate, I’m very glad to have read this book finally, having often wondered what lay between its covers.  Though more of a spiritual than a religious person myself (having been raised a Christian, but also having tried to extend my understanding in some degree at least to other religious systems as well), I found that Lewis’s was an innervating and and energetic point of view, and one well worth encountering, even at points where it seemed dated.  After all, you have to look for the virtues in any book you read, while trying to explain to yourself the faults and shortcomings.  It’s a position you would want people to approach your own work(s) with, and you as well.  Happy exploring in the literary world!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Comment

Filed under Articles/reviews, What is literature for?

Case study, tribute, answer, or meditation?–Julian Barnes’s “The Sense of an Ending”

A month or so ago, I wrote a post on William Trevor’s book of short stories “After Rain,” and referenced in relation to it the fine scholar Frank Kermode’s critical work first published in 1967, The Sense of an Ending.  You may imagine my perplexity when I discovered on my library website a fairly new book, published in 2011, by Julian Barnes, a novel of sorts also called The Sense of an Ending.  My perplexity was mainly because at no point in the opening pages of the book and nowhere within is Frank Kermode given a nod for his work, except in the overall sense that it becomes overwhelmingly obvious by the end of the book that it is a sort of case study of, answer to, tribute to, or meditation upon Kermode’s work.  Perhaps it is all of these.  At any event, Julian Barnes won the 2011 Man Booker prize and was nominated for other awards for this work, so Wikipedia’s confidence that the book is at least a “meditation” upon Kermode’s thesis seems well-founded, because the publicity attendant upon such fame would make it unlikely that the book could be seen otherwise.

To reiterate Frank Kermode’s notion, that humans, being uncomfortable with their short life span, have to imagine themselves as part of a historical curve of a sort of golden age in the past, to which their own lives are the present leading to an important future, is to deal with many imponderables, and yet it certainly makes sense in the way Barnes envisions it.  Barnes is in fact doing in a work which isn’t entirely novel-like what Kermode says critics must do:  whereas poets help to make sense of the way we see our lives, critics must help make sense of the ways in which we try to make sense of our lives.

The main character, the narrator, Tony Webster, tells a story in two parts in which he is engaged in the first part in telling about his younger years with his friends Alex, Colin, and Adrian, and his failed romance with Veronica (Mary), whose mother also comes into the story.  Later, Adrian writes to tell Tony that he and Veronica are now together, and Tony responds.  Then, Adrian commits suicide not long after another apparently less vital and virile classmate has done the same thing.  The remaining three friends engage in the same sort of philosophical speculation about why Adrian did it that they had shared as intellectually gifted students.  In the second part, we see Tony much later, as a retired man who has since been married to someone else, produced offspring, and been cordially divorced.  He is now reevaluating the earlier years because Veronica’s mother dies and leaves him a diary of Adrian’s; Veronica, however, is in between Tony and the bequest, and prevents him from a complete reading of the diary.  It is in dealing with her as someone who still parallels him in age that he questions himself and thinks about his past in a radically different way than he traditionally has.

“You get towards the end of life–no, not life itself, but of something else; the end of any likelihood of change in that life.  You are allowed a long moment of pause, time enough to ask the question:  what else have I done wrong?”  This is the almost casually stated thesis of Barnes’s work, not casual in the sense of its eventual importance, but in the way he slips it into the woof and weave of many other questions and ponderings about history and in particular personal histories.  For example, from his boyhood days, come memories of hilarity in the classroom at a dullard who, when asked what happened in a historical period of complexity, answers:  “There was unrest,” and when prodded to comment further, goes on to say, “There was great unrest, sir.”  Yet, this comment comes back with some significance to haunt Tony as an older man.  In the last paragraph of the book, he states, “There is accumulation.  There is responsibility.  And beyond these, there is unrest.  There is great unrest.”

That Barnes has pointed out time as one of his avowed subjects is clear from the first, when he says, “We live in time–It holds us and moulds us–but I’ve never felt I understood it very well.”  He elaborates, “ordinary everyday time, which clocks and watches assure us passes regularly:  tick-tock, click-clock.  Is there anything more plausible than a second hand?  And yet it takes only the smallest pleasure or pain to teach us time’s malleability.”  What is as malleable as time, apparently, or as a result of time, is memory, which lives in and changes with time, for Tony is suddenly shocked by a picture of his younger self in a letter which Veronica does return to him with a few of the diary pages before burning the rest.

And yet there is further shock to come–I will not ruin the surprise near the end of the book, for though this is a serious literary endeavor and not a suspense novel, there is a twist near the end which underlines many of the points that Tony gradually becomes aware of as he re-thinks his earlier history.  Suffice it to say that the novel is a very good book in this reader’s opinion, and one well worth the Man Booker Prize.  And I like to think that Frank Kermode might find it a fitting tribute (case study? answer? meditation?) as well.

8 Comments

Filed under Articles/reviews, Literary puzzles and arguments, What is literature for?

A Title by Any Other Name– Patrick Ness’s “The Rest of Us Just Live Here”

As YA fiction is not my forte, this will be a shorter post than most, and will probably just whet your appetite, or at least I hope so.  I do occasionally read YA things, and I have to say that until I actually started this one, I was expecting something completely different.  I mean, the very intriguing title, The Rest of Us Just Live Here, suggested to me a funny, smart, ironic modern book, with quips and quirks and characters to illustrate the unexpected turns and twists of life.  I didn’t get quite that, but the book is a valuable lesson in appreciating the unexpected, whether you are a reader or a character.

There are two different story lines in the book, one concerning a group of teenaged seniors in their final year in high school, who are suffering from various everyday traumas of growing up, from insecurity to anorexia, to coping with romantic problems.  And then, of course, as later emerges, there’s the one of them who’s coping with being one-fourth Immortal (the God of Cats, a nice choice to my cat-loving imagination).  The second story line, which appears in a short paragraph at the beginning of each chapter and which seems at first to have nothing much to do with the other more usual set of circumstances in the main plot line, concerns the dramatic supernatural misadventures of another group of students whom the first group call “the indie kids,” apparently kids like those one might see in B-list indie horror and suspense films.  All the main deaths happen to them, and while the more “normal” kids discuss the events when they become aware of them, they don’t actually aid or intervene in the indie kids’ affairs until the very end of the novel.  So, one assumes, the title “the rest of us just live here” is a sort of smart-ass rejoinder to the screenwriters who put so many unfortunate and adventurous teens in their films, a sort of denial that everything is fated to happen to people of that age.

In fact, the short paragraph at the beginning of each chapter which briefly summarizes what is happening to the indie kids is so brief and flatly stated that it reads like parody, and its back and forth between marauding Immortals and hapless indie kids would be a mere summary of some lost novel with no real believable interest, except for the union between the two groups of teens which comes about at the end, when they all graduate.  At that point, the threads of plot are all wound up, though new beginnings are also clearly in the offing, uncertain though the future is for all of them.  This is a fairly good growing-up novel, though the voice could use a little work, because the narrator comes across as a bit more mature than the usual high school senior, even one of superior intelligence and even one with OCD to cope with, his particular problem to sort out.

The counterpoint which is established between the illnesses and neuroses of the “normal” kids and the supernatural visitations upon the “indie” kids is actually quite nice and well-developed, by force of the fact that whereas in the ordinary supernatural book, the supernatural is a metaphor for the traumas of development into maturity and its attendant dangers, here the two are interwoven in a non-metaphorical way to show that “the rest of us” who “just live here” are not so immune from life-shattering events, even if they don’t view themselves as particularly dramatic.  There are also little flashes of humor here and there, both from the characters to each other and in such features as giving the one-fourth Immortal student dominion over cats.

There is an author’s note here as well, just as there was in the Duchovny book I reviewed last time, but this one is less self-oriented and more interesting, though the author’s references are also topical.  The book came about in connection with a Typhoon Haiyan fundraising effort, and we read that two of the character names, Henna’s and Jared’s, were taken from real people known to the author, who were a part of the fundraising history.  All in all, I think that though this is not Pulitzer Prize material, it’s a good book for the more mature teenager, not more mature in the sense of being able to withstand repeated doses of violence and horror without nightmares, but mature in the sense that he or she will be able to perceive the points the book is trying to make.  And that’s my post for today.

4 Comments

Filed under Articles/reviews, What is literature for?