Tag Archives: literary topics

Rabindranath Tagore and His “Gitanjali XXXV” (“Where the Mind Is Without Fear”)–A Prayer for Our Modern Country

Though I have often heard the name, Rabindranath Tagore (born Rabindranath Thakur), I have only read a smattering of his works, barely one or two. But this one I wanted to write upon today (and quote in full, as it is short and in the public domain), because it is a universal prayer for any country at any time, and especially for our country, the U.S., right now.

First, a brief biographical note, for anyone who may not be acquainted with this figure of world literature. Tagore was born in Calcutta, India, in 1861, and died in 1941. He was born into a wealthy Bengali family of scholars, religious reformers, writers, and musicians. Though he never took a full university degree, he started an experimental school in 1901 called Shantiniketan (“the abode of peace”) which was based on the ancient schools of India, conducted in the open air, because he did not find the British system of education sufficiently acceptable for his countrymen and countrywomen. It became later Visva-Bharati, an international concern stressing world peace and societal reform. He published his first poem in 1875, when he was 14, and wrote in many different genres, not only the creative (though all genres of writing are in some manner so), and provided by focusing on traditional philosophical thought a bridge between the past and the present.

For his book Gitanjali, which he wrote in Bengali but translated into English himself, he was awarded the Nobel Prize in Literature in 1913. Though the British knighted him in 1915, in 1919 he renounced the title due to the British massacre of many hundreds of people in Amritsar. He is the person who gave the title “Mahatma” (“great soul”) to Mohandas Gandhi. In 1940, he wrote Crisis in Civilization, which had an international humanitarian focus, and centered on racial equality. Both India and Bangladesh have since adopted poems of his as their national anthems. It is customary and frequent to find him quoted in world literatures, where all of his humanistic qualities are thus in the foreground of other countries.

Now, here is the poem, Song XXXV from Gitanjali:

Where the mind is without fear and the head is held high;
     Where knowledge is free;
     Where the world has not been broken up into fragments by narrow domestic walls;
     Where words come out from the depth of truth;
     Where tireless striving stretches its arms towards perfection;
     Where the clear stream of reason has not lost its way into the dreary desert sand
           of dead habit;
     Where the mind is led forward by thee into ever-widening thought and action--
     Into that heaven of freedom, my Father, let my country awake.

While I do think that this poem is universal in its applications, for every country in every time, I cannot help but think that Americans in this time in especial, with all of our particular distresses and tensions and quarrels and discord in general, may find it uplifting and inspiring.

(My biographical data is drawn from a large compendium text of world literature which I have had occasion to mention before on this site: Modern Literatures of the Non-Western World: Where the Waters Are Born, edited and compiled by Jayana Clerk and Ruth Siegel, with study questions and suggestions for further research. It was published by HarperCollins College Publishers in 1995, and is still valuable today.)

Leave a comment

Filed under Articles/reviews, lifestyle portraits, Poetry and its forms and meanings

Have you seen it? The mystery of the vanishing WordPress.com post

My last post but one took place on March 17th, 2021. At some time after that, I published the last post I have done since then. I cannot now recall the title, but it was a post on the subject of Geraldine Brooks’s novel “The Secret Chord,” a book about the life and reign of King David. I felt about the book that it was a very fine book indeed, and so I had done a careful and what I thought was a basically good and responsible post about it. The post was up for a while, though I can’t recall if I got any comments on it or not. Repeatedly these days, I am informed that so-and-so new person is following my blog, but most of my followers seem to be shy of comments, so that it’s hard for me to verify how many people may have seen my post, though I usually get somewhere between 10-75 reads a day by a good number of viewers.

So, imagine my surprise when I went to look back at the post to see if I had remembered to mention something particular in the book, only to find that the post was no longer on my website, in any order at all! Please write in and let me know if you have any answers for me to this conundrum, as I am in the near future going to be publishing a very important (to me) post indeed, all about my book of poems which will soon be published, and I don’t want to take the risk that it too is going to vanish.

All the best, I hope someone among my readers can help. Shadowoperator

2 Comments

Filed under Articles/reviews, Full of literary ambitions!

How to write a how-to book–Anne Lamott’s “Bird by Bird”

Most of us who write, have aspirations to write, or just like reading about good writing and how it’s done have heard of Anne Lamott.  She’s the fine essayistic voice behind such classics as Bird by Bird (her book on teaching writing) and other, more obviously spiritual books such as Help, Thanks, Wow (her book on what prayer is all about) or her books about her son’s and grandson’s youth (Operating Instructions: My Son’s First Year and Some Assembly Required:  My Son’s First Son respectively).  The breadth of the things she can write about (because she also writes fiction) is astounding, but behind it all is a firm grounding in just what makes us human and reachable by others; for Lamott, it’s our sense of humor.

Today, I would like to share just a little of what I think makes for success in her work, and it is this sense of humor she shares with us so readily.  Even when she’s discussing situations in which she has encountered the most fragile of writers’ egos, or the most obnoxious of them, she does so with a rich appreciation of their underlying connection to her and her own experiences.  She shares little snippets of these experiences constantly, and while being aware that she must once have agonized over things just as much as the rest of us do, we are coaxed along through the narrows, shoals, and dead falls of being writers by her amused look at her own trials and difficulties with other writers, publishers, editors, family, and day-to-day confusions.

True, it’s often hard for us to laugh when our own work is concerned, and Lamott discusses at length in several spots how some of her students seemed nearly to want to call her a fraud because she couldn’t give them quick and easy answers about how to get published.  Her take on this whole conundrum was that one should write for the sake of writing, and publish when possible, if possible.  Her final encouraging word seems to be that writing is a spiritual task, a fulfillment of personal goals more precious and worthwhile than the mere search for fame and fortune.  Now, one could also believe that it’s easy for her to say, since she is a famous and respected writer.  Except, of course for the fact that she discusses freely her own search, at first, for fame and fortune, and the sum and total of her book’s argument (though it’s really important to read the whole of her book and not rely just on my word) is that true satisfaction comes not from finding fame and fortune through one’s writings, but from the process, as I know you’ve heard it said before.  It’s just that Anne Lamott makes the best argument for this frequently-cited idea with a grace and hilarity which you won’t find in other writing guides I’m familiar with, where everything is self-serious and clunky, even, full of nice one-liners supported by lengthy paragraphs, which, however well-intentioned, rely on some particular set of tricks of the trade some of which even contradict those in other writing guides.

Lamott is nothing if not blessed with a light touch; this makes her book easy to read, which is not a curse:  it’s free of causing that overwhelmed feeling one often has after reading a writing guide, that feeling of having too much responsibility weighing one down, that feeling of being unequal to the task of writing as advised.  This may be because Lamott doesn’t come up with a particular theory of writing, or support a particular style; instead, she gives general advice about where to seek for material starting out (from one’s childhood, from overheard conversations, etc.), about how to accept criticism in a beneficial manner, about how to know when criticism is not based on good fellow feeling, about how to deal with what publication is really like, about how to deal with writer’s block, and other issues facing those who are rank beginners and who are seasoned writers equally.

Anyone who is interested even in the issue of how other people write whether or not they write themselves might find a good read and more than a few chuckles in this book, which though funny as hell is also gifted with an underlying commitment to the subject that it’s easily possible to sense.  After reading this book and finishing it a couple of days or two ago, I felt the impulse to write an essay other than a literarily-based essay on a work of literary fiction, such as I ordinarily publish here.  Though it doesn’t have the comic power of Anne Lamott, it’s a piece such as she advises us to write, based on things from our own lives, and so I want to share it with you, my audience, and will use it as my next post.  Until then, make an effort to get a read of Lamott’s book Bird by Bird, or indeed any of her others while you are waiting to read that one, and I promise you will be entirely delighted with her material and her voice alike.

Leave a comment

Filed under A prose flourish, Articles/reviews, Literary puzzles and arguments, What is literature for?

Rupi Kaur and “The Sun and Her Flowers”–When simplicity is enough

Upon first perusing Rupi Kaur’s second book of poetry, The Sun and Her Flowers, published in 2017 hard upon the heels of her extremely successful first book, Milk and Honey (which I haven’t yet read), I was at first a little disappointed.  The complicated devices and figures I, at least, prefer to find in poetry were missing.  The poem was a long sort of prose poem of most short, declarative sentences, with a few questions strewn here and there, interspersed with clever sketches of the stages of a woman’s life.  The most complicated comparison seemed to be that of comparing people to sunflowers, which, in the titles of the various divisions of the poem, go through stages of “wilting,” “falling,” “rooting,” “rising,” and “blooming.”  That seemed at first not only too simple, but a little simple-minded.  But something kept me reading, anyway.  Perhaps it was the desire to see the “plot” fulfilled, which is one of the characteristic things analysts say drives the reading of a prose work.  I mean, given the organic governing metaphors, and the theme of “to everything a season,” a certain uplift at the end was to be expected, it was apparent.  Still, this particular evocation of the growing season had somehow become more interesting than just the generalized comparison:  she had sneaked it in on me.

As I read, I followed the poem through the delineation of a violently-inclined love affair and its end, the grief and desolation which follow the ending of even a bad love, the gradual recuperation that, if one is basically life-oriented and sensible, one tries to develop or find, the impulse toward re-growth that follows, and the also gradual rise into a new love and a community awareness of the family as a whole.  But let’s take that a little slower.  The first parts of the poem are addressed to a “you” who is a bad influence; then, gradually the “you” disappears; then it morphs into a “you” who is a sudden and surprising treasure; then, an awareness of the loves of different generations of the family develops; then, a recounting of the difficulties that migration presents even to two parents or forbears who love each other, and a detailing of the anxieties and separations they must endure for their families comes next; then, a modest gesture toward discussing the life of societal pressures and how this affects immigrants in a new country sums up the whole.  Really, by the time I finished the book, I was quite impressed with just how forcefully and completely this poetic vision had fulfilled itself, and all in a series of simple, non-capitalized, mostly unpunctuated sentences.  (Not that capitalization or punctuation are regular in poetry anyway, as a general rule, or that they are to be expected in free verse, but when one is confronted with apparent simplicity as a device, one can begin to question whether or not it’s overdone.  Happily, such was not the end result in this case.)

By this time, I was sufficiently humbled to want to read the graceful (and again, simple) biographical sketch of Rupi Kaur which takes place at the end of the book.  It was a bit vague, and I would have liked more details (which, like jewels, or buds, if one prefers to stick to the organic metaphor, were strewn throughout the summary).  Basically, the artist’s statement was that “I am the product of all the ancestors getting together and deciding these stories need to be told”).  One set of topics which I have not touched upon yet, and which the poem also dealt with in detail was female liberation from the restraints of a conventional and hidebound societal influence, and how various generations of women have achieved it.  As the blurb stated, and as I have in a general way sketched out above were:  “love, loss, trauma, healing, feminity, migration, and revolution.”  That’s just about said it all, but that’s saying a lot.

There are many different styles and kinds of poetry kicking around these days, and everyone can mostly choose for himself or herself which to pursue for edification, but if you read no other book of poetry this year, it’s at least arguable that you should read this one, which is based in technique upon the poet’s experiences in delivering performance poetry in places in Canada, her country of adoption.  After all, you can hardly go wrong with a long poem which has not only an organic metaphor governing its development, organic metaphors consistently expressing things “all flesh is heir to,” but which also describes a particular historical experience of a large group of people.  Give it a read; I think you’ll be both pleasantly surprised and greatly impressed, whatever your first impression, or your overall take on performance poetry.  As for me, at some time in the near future, I’ll be dipping into Milk and Honey by the same author, to see what word experience she started out by allowing me to immerse myself in!  Shadowoperator

Leave a comment

Filed under Articles/reviews, Poetry and its forms and meanings, What is literature for?

Women without men–short story traditions about toughness and resilience

In 1927, Ernest Hemingway published a collection of short stories called “Men Without Women” in his famous and much-imitated minimalist style.  The stories contained few female characters, but were grouped rather around themes relating to toughness, resilience, and the things which challenge and sometimes defeat these characteristics, especially in the lives of men.  Seventy years later, in 1997/98, the noted Hemingway imitator Richard Ford, writing in his own variation of the tradition, now known as “dirty realism,” published “Women With Men,” in which the toughness of the tone and the themes of finding ways of being resilient (and sometimes not making it) were also prevalent.

Taking place in the same time span, however, two other authors in other parts of the globe were writing on the basic subject of “women without men,” and about the toughness and strength required not of men, but of women, in their places in male-dominated societies.  One was Amador Daguio, writing from the Philippines, and sometimes from other places where he studied away from his home.  The other, a little younger, was Bessie Head, writing from South Africa, living some of her life in exile in Botswana.  Both wrote of tragic situations in the lives of their characters, one, Daguio, of the unhappy end of an otherwise happy relationship, the other, Head, writing about the horrific end of an unhappy relationship.  I’ll delineate some of the plot details of the story I’ve selected from each one, even though to do so is perhaps to spoil somewhat the outcome.  Still, both stories will bear up time and again to readings and re-readings, and the quality is in the writing, not alone in the plot.

In Amador Daguio’s story, “Wedding Dance,” the story takes place in a traditional Kalinga society.  The young man in the story, Awiyao, is on his way to his second wedding, a marriage undertaken purely for the purpose of conceiving a child.  He stops by the home of his true love, his first wife, Lumnay, whom tribal custom allows him to set aside because they have been unable to conceive, after seven years.  Though both of them tacitly acknowledge that the fault may lie with either or both of them, they both adhere to tribal custom, and consider it inevitable, though later Lumnay has a wild moment of considering rushing into the elders’ group and protesting, in effect ending the custom.  He offers her both the hut they have shared together and the field they worked together as hers to keep, but the only thing she asks for is her string of marriage beads, valuable in their own right, and personally valuable to her.  He urges her to attend the dance, and to think of finding a new husband, but she refuses.  The story ends, after she has made an abortive walk to the outskirts of the dance but withdrawn, with an extremely poetic passage, the very opposite of “dirty realism,” and somehow full of the desperate kind of hope that is all she has left, in emotional terms, anyway.  She has gone to the bean field:

“A few more weeks, a few more months, a few more harvests–what did it matter?  She would be holding the bean flowers, soft in the texture, silken almost, but moist where the dew got into them, silver to look at, silver on the light blue, blooming whiteness, when the morning comes.  The stretching of the bean pods full length from the hearts of the wilting petals would go on./Lumnay’s fingers moved a long, long time among the growing bean pods.”

Hope and the celebration of moments of love and affection are all that are left as well in the starker story by Bessie Head, called “The Collector of Treasures.”  In it, Dikeledi Mokopi, the heroine, has been deserted by the husband of her three children, Garesego, for a number of years.  This is after she has already had a hard life as a child and young woman.  Yet still, she is spoken of as “the collector of treasures” because she finds isolated moments of happiness and contentment to buoy her up and carry her through, these moments being her “treasures.”  “She had filled her life with treasures of kindness and love from others and it was all this that she wanted to protect from defilement by an evil man.” Garesego has in fact moved in with a concubine, whose children he treats as his own, and  he never comes to see his own children or take any responsibility for them.  As a counterpoint to this relationship, her new neighbors, who celebrate and come to love her, also take the place unofficially of her lost breadwinner.  Paul Thebolo and his wife Kenelepe, who become her fast friends, supply her in abundance with foodstuffs and household goods in exchange for her crafting and cooking and small hand manufacturing jobs, for which she refuses to take any pay.  Their relationship with each other is one of love and understanding, and Kenelepe, to her husband’s amusement but implied refusal, loves Dikeledi so much that she offers to lend Paul to her for lovemaking, after Dikeledi discusses it with her and she discovers that Dikeledi’s husband never even attempted to love her properly.  But of course, after eight years of happiness, there’s bound to be a snag:  the eldest son of Dikeledi is ready for school, but with all her savings, she hasn’t managed to save enough.  When she approaches Garesego for it, he insults her by casting a supposed relationship with Paul in her face, and then says he will come home so that they can settle their differences.  Dikeledi knows that this means he wants sex, so she sends a message of apparent compliance, and prepares her home.  After he has had one last meal there, and she has given him one last opportunity to say that he will help, which he more or less refuses, she allows him to fall asleep from his heavy meal.  Then, using a knife she had placed in secret at the ready, she cuts off his genitals.  When Paul Thebolo finds out what she has done, he swears to her that they will take her three children and raise them as their own, sending them to school.  The conclusion (which actually takes place in a flash forward at the very beginning of the story) happens in a prison area which Dikeledi shares with other women who’ve committed the same crime.  She settles in and makes herself happy there too, finding someone to love, a friend, and prepares to live out her life sentence.  It is made clear that this is her fate because this is her nature, to be resilient and strong, and to find good things wherever she can to be happy and pleasant about.

Though both men and women in the tradition I’m writing about show strength and resilience, toughness, what the British call the “stiff upper lip” quality of not overly complaining about one’s difficulties, in the stories about women what is emphasized more is the ability simply to endure, to wait, to bear the burdens of life, often in societies that don’t offer them the same outlets as men have.  The story “Wedding Dance,” which ends with an implied parallel between Lumnay’s chances for happiness and the returning of the harvest season each year, suggests that perhaps she will after all accept the offered bean field from her erstwhile husband, and find a way to go on, thus changing in a small way the tradition she speaks about at the beginning, of returning to her parents.  The tradition is broken, of course, in a much more violent and what is usually thought of as a “masculine” way with Dikeledi, who commits murder with a knife in order to keep her life undefiled.  She has, of course, defiled her own hand with the deed, but this crime is a crime for which the author clearly and under the given circumstances shows sympathy and understanding, and implicitly asks the reader to do so as well.

In both cases, the prose, though it mentions rough circumstances and cuts the characters no slack, is clearly different from that of the American precursor authors.  The entirety of “Wedding Dance,” though slightly and strangely atilt from the fact that it is not the two lovers in it who are going to be married, is extremely poetic and flowing, and indicative of love as is often displayed in a line of dance.  In “The Collector of Treasures,” the story uses language as simply as possible, but it looks deeply into the heart of Dikeledi and analyzes her thoughts and feelings in a way that Hemingway and Ford prefer generally not to do, their forte being to get the reader to do the work.  Yet, all four authors are placing their characters in situations that anyone could relate to, and though they are situations very different from each other, they all stem from basic human relations and needs, as all good short stories do, as all good writing does, for that matter.

I hope you have enjoyed this post, readers; it’s the first I’ve had time to do for quite some time, but I hope to be posting more again soon.  If you’re looking for a place where these two stories can both be found together, along with many more, some of which I may also write about soon, look for a 1995 Harper Collins volume, quite large, called Modern Literatures of the Non-Western World:  Where the Waters Are Born.  The editors are Jayana Clerk and Ruth Siegel.  Spring approaches!  Shadowoperator

4 Comments

Filed under Articles/reviews

“Life is a comedy to those who think, a tragedy to those who feel”–Ludmilla Petrushevskaya’s “There Once Lived a Girl Who Seduced Her Sister’s Husband, and He Hanged Himself”

As the French playwright and thinker Jean Racine once claimed, “Life is a comedy to those who think, a tragedy to those who feel.”  Horace Walpole echoed the sentiment, but put the two clauses in the reverse order.  Whatever the order, the sentiment is one that often applies to the way fiction, not to mention drama, works.  The unique thing about the work of Ludmilla Petrushevskaya is that it produces both feelings at the same time in those who read it, not the usual sense of tragicomedy, but a studied blankness of effect and affect both at the end of each of her short stories in this book, which bears the subtitle “Love Stories.”  And this is not a case in which one can blame the translation, which those who know Russian claim is an adept one (by the translator Anna Summers, who has translated others of Petrushevskaya’s works as well).

I say that there is a “studied blankness of effect and affect both” because there is:  the blankness of effect is contained in the continual twist which takes place at the end of each short story, where one is expecting a sense of resolution.  There is in each case a sense of nothing really being resolved, but a sense of reality, of truth to real life and to the way thing actually happen, of the oftentimes inconclusive result even of big events in life.  Just because so many other fictions proceed by well-worn formulas, this lack of final effect produces its own sense of surprise and shock, and often a rueful chuckle at one’s own expectations.  The blankness of affect relates to the marked restraint of feeling in the narrator’s exposition of her characters and their situations:  she doesn’t feel sorry for them in the conventional sense, doesn’t play sad little violin solos on her creative instrument, and doesn’t encourage the reader to feel sorry for them either.

And yet, one does feel for these characters, when all is said and done.  It’s the author’s own sense of balance and discipline in dealing with the sorrowful facts of these character’s lives, with their strange and funny solutions to their predicaments, with their often unmerited suffering and undeserved rewards, which make this book the book it is.  It’s as if the author took a whiny, mournful, disgruntled little series of events, and removed the vital connections of characters’ trajectories up and down in feeling and action, and instead put a laugh here, and a poignant remark there, in places where they weren’t before expected.  And she doesn’t pull her punches, or bestow or waste any sympathy on her characters; such sympathy as they deserve, they may or may not get from the other characters (and in a final way from the reader, at the end of each story), but they don’t get it from the narrative voice, which is calm and full of detail and fact, but which only supplies these and insists that the reader come to his or her own conclusions.  Yet, from this restrained puppeteering, there is tenderness, coming from who can say where?  All one knows when reading is that Petrushevskaya is like a canny and watchful parent, who without apparent doting or pride harshly pushes her progeny forth, in such a way that she cunningly wins that doting for them from the audience, who feels for them that they have such a dragon of a progenitor that they surely deserve to be lauded and made much of by their auditors.

Even the title of this book is one which bestows that strict tone of restraint on events:  the major events of that story, “there once lived a girl who seduced her sister’s husband, and he hanged himself,” are ones which are taken away from the reader who hopes to follow the path of major events.  The title instead insists that there is something else of importance, and it is thus that the reader must enter the story and supply the feeling, the startlement, the connections between event and feeling.  This is a book which rewards curiosity and investigation well, and which gives the reader sated by ordinary fictional motifs and sallies the charge of a lifetime.  I hope you will read it soon, and discover just how original a talent Ludmilla Petrushevskaya is.

2 Comments

Filed under Articles/reviews, Literary puzzles and arguments

C. S. Lewis’s (Lack of) Sympathy for the Devil: “The Screwtape Letters” and “Screwtape Proposes a Toast”

Recently, I was watching an episode of “Inspector Lewis” on PBS television, and in the famous mystery series, Inspector Lewis and Inspector Hathaway were investigating murders of some people who were either followers of “The Inklings” (J. R.. R. Tolkien, Charles Williams, and C. S. Lewis), or of medieval alchemy, it took them some time to discover which.  Some of the details about The Inklings in this generally well-researched series made me curious, but while I was conversant with the other two, I had never heard of Charles Williams the literary figure before.  So, I dug out the only book I’d ever had by C. S. Lewis (excepting a childhood’s version of The Chronicles of Narnia), a copy of The Screwtape Letters which also included a short piece called “Screwtape Proposes a Toast.”  For those of you who are unfamiliar with the primary work, its subtitle is “How a Senior Devil Instructs a Junior Devil in the Art of Temptation.”

One of the most curious things about this book is the way in which it conveys serious moral philosophy without, however, verging either into the preachy or the satirical in a pure sense.  It examines moral issues relating to humanity, a Christian version of God, and the wages of sin in a topsy-turvy way through Screwtape’s earnest and falsely urbane written advice to his nephew, Wormwood, who is trying to tempt a young man to fall from grace.  The book traces each step (or misstep) Wormwood makes through the lessons Screwtape is apparently offering his nephew, while the nephew’s letters to Screwtape, soliciting this advice, are suppressed by the book’s creator.

In his “Preface,” C. S. Lewis says, “The commonest question is whether I really ‘believe in the Devil.’  Now, if by ‘the Devil’ you mean a power opposite to God and, like God, self-existent from all eternity, the answer is certainly No.  There is no uncreated being except God.  God has no opposite.  No being could attain a ‘perfect badness’ opposite to the perfect goodness of God; for when you have taken away every kind of good thing (intelligence, will, memory, energy, and existence itself) there would be none of him left.  The proper question is whether I believe in devils.  I do.  That is to say, I believe in angels, and I believe that some of these, by the abuse of their free will, have become enemies to God and, as a corollary, to us.  These we may call devils.  They do not differ in nature from good angels, but their nature is depraved.  Devil is the opposite of angel only as Bad Man is the opposite of Good Man.  Satan, the leader or dictator of devils, is the opposite, not of God, but of Michael….It should be (but it is not) unnecessary to add that a belief in angels, whether good or evil, does not mean a belief in either as they are represented in art and literature.  Devils are depicted with bats’ wings and good angels with birds’ wings, not because anyone holds that moral deterioration would be likely to turn feathers into membrane, but because most men like birds better than bats.”

Lewis further explains two other choices of his creation of characters, the first to give his devils no real sense of humor (“For humor involves a sense of proportion and a power of seeing yourself from the outside.”), and the second to make his devils bureaucrats and their subordinates (“I like bats much better than bureaucrats.  I live in the Managerial Age, in a world of ‘Admin.’  The greatest evil is not now done in those sordid ‘dens of crime’ that Dickens loved to paint.  It is not done even in concentration camps and labour camps.  In those we see its final result.  But it is conceived and ordered (moved, seconded, carried, and minuted) in clean, carpeted, warmed, and well-lighted offices, by quiet men   with white collars and cut fingernails and smooth-shaven cheeks who do not need to raise their voice.  Hence, naturally enough, my symbol for Hell is something like the bureaucracy of a police state or the offices of a thoroughly nasty business concern.”  He goes on to point out that the devils only have any kind of supposedly civilized concord with each other in a temporary sense.  When Wormwood finally fails, in this book, to tempt his subject to Hell when he dies, and instead sees him headed for Heaven, it’s his own uncle, Screwtape, who has been giving him devilish avuncular advice all this time, who rejoices the most (and literally salivates the most) at his downfall in Hell.

The shorter piece by Lewis, “Screwtape Proposes a Toast,” finds Screwtape the honorary speaker at the annual dinner for the Tempters’ Training College for young devils.  The piece has some quite pointed bits about what exactly they are dining upon. For example, they eat “a municipal authority with Graft sauce”; a “Casserole of Adulterers”; a “Trade Unionist stuffed with sedition”; and they drink “sound old vintage Pharisee.”  This piece is rather more politically than morally slanted, as herein C. S. Lewis takes aim at the ways in which he feels the principles of modern democracy and the annihilation of individuality are leading people from the straight and narrow to the wide broad highway of sin.  This work is not really as universal as the main text, but criticizes mainly what Lewis finds objectionable in the democratic society of his own time.  This is not to say that it’s not interesting to read, but there is a stronger Toryish flavor to it from what I can tell without having done further research beyond just reading the piece myself and judging from that (a true Britisher reading it might disagree, and might feel that Lewis’s objections are free of bias).

At any rate, I’m very glad to have read this book finally, having often wondered what lay between its covers.  Though more of a spiritual than a religious person myself (having been raised a Christian, but also having tried to extend my understanding in some degree at least to other religious systems as well), I found that Lewis’s was an innervating and and energetic point of view, and one well worth encountering, even at points where it seemed dated.  After all, you have to look for the virtues in any book you read, while trying to explain to yourself the faults and shortcomings.  It’s a position you would want people to approach your own work(s) with, and you as well.  Happy exploring in the literary world!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Comment

Filed under Articles/reviews, What is literature for?

Case study, tribute, answer, or meditation?–Julian Barnes’s “The Sense of an Ending”

A month or so ago, I wrote a post on William Trevor’s book of short stories “After Rain,” and referenced in relation to it the fine scholar Frank Kermode’s critical work first published in 1967, The Sense of an Ending.  You may imagine my perplexity when I discovered on my library website a fairly new book, published in 2011, by Julian Barnes, a novel of sorts also called The Sense of an Ending.  My perplexity was mainly because at no point in the opening pages of the book and nowhere within is Frank Kermode given a nod for his work, except in the overall sense that it becomes overwhelmingly obvious by the end of the book that it is a sort of case study of, answer to, tribute to, or meditation upon Kermode’s work.  Perhaps it is all of these.  At any event, Julian Barnes won the 2011 Man Booker prize and was nominated for other awards for this work, so Wikipedia’s confidence that the book is at least a “meditation” upon Kermode’s thesis seems well-founded, because the publicity attendant upon such fame would make it unlikely that the book could be seen otherwise.

To reiterate Frank Kermode’s notion, that humans, being uncomfortable with their short life span, have to imagine themselves as part of a historical curve of a sort of golden age in the past, to which their own lives are the present leading to an important future, is to deal with many imponderables, and yet it certainly makes sense in the way Barnes envisions it.  Barnes is in fact doing in a work which isn’t entirely novel-like what Kermode says critics must do:  whereas poets help to make sense of the way we see our lives, critics must help make sense of the ways in which we try to make sense of our lives.

The main character, the narrator, Tony Webster, tells a story in two parts in which he is engaged in the first part in telling about his younger years with his friends Alex, Colin, and Adrian, and his failed romance with Veronica (Mary), whose mother also comes into the story.  Later, Adrian writes to tell Tony that he and Veronica are now together, and Tony responds.  Then, Adrian commits suicide not long after another apparently less vital and virile classmate has done the same thing.  The remaining three friends engage in the same sort of philosophical speculation about why Adrian did it that they had shared as intellectually gifted students.  In the second part, we see Tony much later, as a retired man who has since been married to someone else, produced offspring, and been cordially divorced.  He is now reevaluating the earlier years because Veronica’s mother dies and leaves him a diary of Adrian’s; Veronica, however, is in between Tony and the bequest, and prevents him from a complete reading of the diary.  It is in dealing with her as someone who still parallels him in age that he questions himself and thinks about his past in a radically different way than he traditionally has.

“You get towards the end of life–no, not life itself, but of something else; the end of any likelihood of change in that life.  You are allowed a long moment of pause, time enough to ask the question:  what else have I done wrong?”  This is the almost casually stated thesis of Barnes’s work, not casual in the sense of its eventual importance, but in the way he slips it into the woof and weave of many other questions and ponderings about history and in particular personal histories.  For example, from his boyhood days, come memories of hilarity in the classroom at a dullard who, when asked what happened in a historical period of complexity, answers:  “There was unrest,” and when prodded to comment further, goes on to say, “There was great unrest, sir.”  Yet, this comment comes back with some significance to haunt Tony as an older man.  In the last paragraph of the book, he states, “There is accumulation.  There is responsibility.  And beyond these, there is unrest.  There is great unrest.”

That Barnes has pointed out time as one of his avowed subjects is clear from the first, when he says, “We live in time–It holds us and moulds us–but I’ve never felt I understood it very well.”  He elaborates, “ordinary everyday time, which clocks and watches assure us passes regularly:  tick-tock, click-clock.  Is there anything more plausible than a second hand?  And yet it takes only the smallest pleasure or pain to teach us time’s malleability.”  What is as malleable as time, apparently, or as a result of time, is memory, which lives in and changes with time, for Tony is suddenly shocked by a picture of his younger self in a letter which Veronica does return to him with a few of the diary pages before burning the rest.

And yet there is further shock to come–I will not ruin the surprise near the end of the book, for though this is a serious literary endeavor and not a suspense novel, there is a twist near the end which underlines many of the points that Tony gradually becomes aware of as he re-thinks his earlier history.  Suffice it to say that the novel is a very good book in this reader’s opinion, and one well worth the Man Booker Prize.  And I like to think that Frank Kermode might find it a fitting tribute (case study? answer? meditation?) as well.

8 Comments

Filed under Articles/reviews, Literary puzzles and arguments, What is literature for?

A Title by Any Other Name– Patrick Ness’s “The Rest of Us Just Live Here”

As YA fiction is not my forte, this will be a shorter post than most, and will probably just whet your appetite, or at least I hope so.  I do occasionally read YA things, and I have to say that until I actually started this one, I was expecting something completely different.  I mean, the very intriguing title, The Rest of Us Just Live Here, suggested to me a funny, smart, ironic modern book, with quips and quirks and characters to illustrate the unexpected turns and twists of life.  I didn’t get quite that, but the book is a valuable lesson in appreciating the unexpected, whether you are a reader or a character.

There are two different story lines in the book, one concerning a group of teenaged seniors in their final year in high school, who are suffering from various everyday traumas of growing up, from insecurity to anorexia, to coping with romantic problems.  And then, of course, as later emerges, there’s the one of them who’s coping with being one-fourth Immortal (the God of Cats, a nice choice to my cat-loving imagination).  The second story line, which appears in a short paragraph at the beginning of each chapter and which seems at first to have nothing much to do with the other more usual set of circumstances in the main plot line, concerns the dramatic supernatural misadventures of another group of students whom the first group call “the indie kids,” apparently kids like those one might see in B-list indie horror and suspense films.  All the main deaths happen to them, and while the more “normal” kids discuss the events when they become aware of them, they don’t actually aid or intervene in the indie kids’ affairs until the very end of the novel.  So, one assumes, the title “the rest of us just live here” is a sort of smart-ass rejoinder to the screenwriters who put so many unfortunate and adventurous teens in their films, a sort of denial that everything is fated to happen to people of that age.

In fact, the short paragraph at the beginning of each chapter which briefly summarizes what is happening to the indie kids is so brief and flatly stated that it reads like parody, and its back and forth between marauding Immortals and hapless indie kids would be a mere summary of some lost novel with no real believable interest, except for the union between the two groups of teens which comes about at the end, when they all graduate.  At that point, the threads of plot are all wound up, though new beginnings are also clearly in the offing, uncertain though the future is for all of them.  This is a fairly good growing-up novel, though the voice could use a little work, because the narrator comes across as a bit more mature than the usual high school senior, even one of superior intelligence and even one with OCD to cope with, his particular problem to sort out.

The counterpoint which is established between the illnesses and neuroses of the “normal” kids and the supernatural visitations upon the “indie” kids is actually quite nice and well-developed, by force of the fact that whereas in the ordinary supernatural book, the supernatural is a metaphor for the traumas of development into maturity and its attendant dangers, here the two are interwoven in a non-metaphorical way to show that “the rest of us” who “just live here” are not so immune from life-shattering events, even if they don’t view themselves as particularly dramatic.  There are also little flashes of humor here and there, both from the characters to each other and in such features as giving the one-fourth Immortal student dominion over cats.

There is an author’s note here as well, just as there was in the Duchovny book I reviewed last time, but this one is less self-oriented and more interesting, though the author’s references are also topical.  The book came about in connection with a Typhoon Haiyan fundraising effort, and we read that two of the character names, Henna’s and Jared’s, were taken from real people known to the author, who were a part of the fundraising history.  All in all, I think that though this is not Pulitzer Prize material, it’s a good book for the more mature teenager, not more mature in the sense of being able to withstand repeated doses of violence and horror without nightmares, but mature in the sense that he or she will be able to perceive the points the book is trying to make.  And that’s my post for today.

4 Comments

Filed under Articles/reviews, What is literature for?

The Shape Events Take in the Human Mind–William Trevor’s “After Rain”

Finally, I am back to blogging again, and it has been a long time since I could really call myself a regular blogger, several months in fact.  Therefore, I hope my readers will be patient with a very long post, to make up for all the time away.  Also, I need to issue spoiler alerts for the short stories in this volume, but since they are literary short stories and not suspense or mystery ones, but ones which a person might read again and again for their staying power and quality, I don’t feel so bad about that.  So here goes:

In his well-known short volume The Sense of an Ending, Frank Kermode said, “It is not expected of critics as it is of poets that they should help us to make sense of our lives; they are bound only to attempt the lesser feat of making sense of the ways in which we try to make sense of our lives.”  To again quote and paraphrase Kermode, this critique is thus “at two removes” from life itself, and at one remove from “the meaning of the work.”  Humans, he indicates, are “uncomfortable with their own short life span, and they try to make sense of the beginning, middle, and end of history and histories,” seeing themselves in “a middle” which is particularly important to “a future.”

I find Kermode’s words particularly interesting in the evolving story pattern which develops in William Trevor’s collection of short stories, After Rain.  Even when the characters are near the end of their lives, as are the devoted husband and wife who are snubbed by their son at his birthday celebration in “Timothy’s Birthday” in the third story of the collection, there is no real compositional sense of resolution at hand outside of what characters think.  Characters markedly have trouble making sense in any sustained way of their facts and changes near the ends of their lives, or fail to do so, as does Eddie the “rough trade” character in the same story.  By contrast, they sometimes (especially as one gets farther into the book) create whole worlds of events to happen or which they surmise have happened.

In the first story (to go back a bit), “The Piano Tuner’s Wives,” the blind piano tuner accepts that his second wife may be lying to him about things his first beloved wife described to him in detail, in order to claim her own place at his side, but he doesn’t seem to feel any need to resolve the contradictions:  instead, he faces the remainder of his life with two different versions of reality as his compass.

The story “The Friendship” is anticlimactic at the end, which spells the end of a long friendship over what was a moment’s choice of deceit in the story.  The two friends merely separate, but the finality of it, though stated, is not emphasized at its otherwise preeminent and important place at the end of the story with anything like strong emotion.  It seems instead deliberately understated.  Though they separate for good, the emphasis is rather on the day as an ordinary day, which prefigures “A Day” later on.  Yet even though no one can foresee the future, the deceitful character tells herself that the other will mention their resolve to part later on, and even thinks she knows what the circumstances will be.

“Child’s Play” is a story in which two children, Gerard and Rebecca, are thrown together as playmates because two of their parents are cheating with each other.  There is a divorce, and a new family structure is formed.  The adults are never known by their own names, but in a reversal of their importance to themselves and the children’s minor positions are known only by appellations such as “Gerard’s father,” “Rebecca’s mother.”  The children play together by imitating the words and phrases they have heard the parents say, underlining the actual rockiness and irony of the children’s ability to possess them.  But even this pattern gets disrupted in the sudden impermanence that comes from the adults’ inability to behave well themselves in terms of their children’s interests.  The children’s game is broken, and with no future to it in sight.

“A Bit of Business” is a story in which two hoodlums, Mangan and Gallagher, are busy looting empty homes left empty while people go to see the Pope in Phoenix Park.  Mr. Livingston, an older man, is left by the Herlihys to mind their flat “while the Guards [are] all out at the park,” as they tell him.  He thinks that they really just wanted him to be able to watch the Pope on their television set, and so isn’t prepared for the two crooks when they break in on him; they are equally surprised to confront anyone at home.  But the rest of the story follows the action of the two burglars, who pick up a couple of girls, or “motts,” as they call them, and spend the day drinking and taking advantage of the girls’ only too willing favors.  The worst thing that happens to them this day at least is that at the end of it, the girls become insistent about seeing them again, which promise the men do not intend to keep.  The end of their day consists in each wondering how long it will be before Mr. Livingston gives an accurate description to the police, their individual regrets that they didn’t kill him while they had the chance, and their questions, each to himself, as to whether the ability to kill was acquired.  Their future, such as it is, is one in which they imagine themselves caught.

In “After Rain,” the scene taking place once the refreshment of rain is over doesn’t happen until the last sentence, which it is compared to a visual scene in the background of a painting of the Annunciation in the Church of Santa Fabiola, in a town in Italy where a young woman has gone after the death of a love relationship.  She stays in a pensione she visited when a child.  Going to the church and viewing the painting, the young woman thinks that it was intended to show a scene that happened after rain.  “The story of Santa Fabiola is lost in the shadows that were once the people of her life, the family tomb reeks odourlessly of death.  Rain has sweetened the breathless air, the angel comes mysteriously also.”  Thus, her past and her present and her future too are telescoped just as in the Annunciation the angel was both a vision to Mary of the future and a prefiguration of the Angel of Death.  Still, the angel’s coming mysteriously is the source of the title of the whole book of stories, for the entire collection has mysteries and predictions and truncated endings as its modus operandi.  The entire book falls under the rubric of death in terms of death of relationships, as in this story, and each story ends and yet most don’t really resolve.  Therefore, after the rain, though it may seem to clear the air, the mystery of the angel remains.

The story “Widows” is perhaps not so much about the death of a relationship or death itself as it is about the transformation of a relationship, just as the Tarot card “Death” signifies not actual death but change.  In this case, the relationship between two sisters is fated to change.  Catherine (a recent widow who was happy with her husband) and Alicia (a widow of many years, who had an unhappy marriage) live together, and in this composition have to deal with a dishonest odd-jobs man with the outsize (and inaccurate) name of Thomas Pius John Leary, who insists that the job done for them before Catherine’s husband died is not paid for.  This is a kind of fraud that he and his wife are likely to practice on a widow, but because she can’t find the receipt that proves her husband’s payment, Catherine eventually feels she has to pay.  He presses, by insisting that he has no copy of a receipt in his book.  Alicia, the stronger and older sister, wants to report Leary to the Guards for trying to run a confidence trick, but even though she always protected her sister in their youth, Catherine won’t allow it now because of a strange sort of pride and desire for privacy about her married life.  “….Catherine was paying money in case, somehow, the memory of her husband should be accidentally tarnished.”  The relationship between the sisters is conditioned in the present by the relationship each had with her husband:  Alicia’s husband was a disappointment, Catherine’s was a jewel of a gentleman.  Thus, Alicia cannot understand Catherine’s protectiveness towards her own husband’s memory.  But as Catherine realizes the morning before she goes to pay the undue debt, “[w]hile they were widows in her house Alicia’s jealousy would be the truth they shared….widows were widows first.  Catherine would mourn, find in solitude the warmth of love.  For Alicia there was the memory of her [own] beauty.”  This story too has no obvious ending, other than an implied one, but this makes it more complete than the stories which are placed before “After Rain” in the book.  Indeed, the stories featured after that pivotal title story all seem to have at least some implied ending if not a complete one.

Another aspect of family membership, motherhood in particular, appears in “Gilbert’s Mother.”  Rosalie Mannion, who is the “Gilbert’s mother” of the title, is in a story which is chilling for two (at least) different reasons:  the first is that if Gilbert is the serial miscreant being covered in at least one local news story, then he is too clever to be caught.  The second is that it’s his own mother who suspects him of being that person and her suspicion is parsed in a grammar of differences that she has noticed about him, at least in her own imagination, since he was two.  “It was always the News, on the radio or the television, that prompted her dread.  When a fire was said to have been started deliberately, or a child enticed, or broken glass discovered in baby-food jars in a supermarket, the dread began at once–the hasty calculations, the relief if time and geography ruled out involvement.”  The story is left unfinished in a sense, because even though there’s never any proof against Gilbert, the suggestion is that he controls his mother and makes himself the center of her life by manipulating her fears about him.  Yet, he is never arrested or accused of anything in any but his mother’s mind.  Inasmuch as there is the Biblical clause “and Mary pondered these things in her heart,” and the central story of this collection, “After Rain,” is connected with a painting of “The Annunciation,” so this story is the negative version of the Virgin Mary’s “ponderings.”  The destiny of a child, who can foresee or control it, even its mother?

“The Potato Dealer” is a tale in which yet another birth occurs, in which the unwed mother, Ellie, is married off to a much older potato dealer, Mulreavey, to hide her shame.  He is willing to take her for the sake of her uncle’s farm and lands, a deal made for the future.  While he doesn’t insist on his “conjugal rights,” Mulreavy does expect to inherit the farm from Mr. Larrissey, Ellie’s uncle.  When the baby, Mary Josephine, is born, Ellie remembers the real father, a visiting priest, but whereas she treasures the child for the sake of this real father’s memory, Mulreavey accepts the child out of greed, practicality, and even a small measure of affection.  Finally, though, when the child is ten, Ellie can no longer keep the father’s identity a secret, and tells the potato dealer he was a priest; her family is angry with her.  Then, that same evening, she tells the child.  The local priest is as angry with her for revealing the truth as he is with her for her original activity with the visiting priest.  In the end, the revelation doesn’t much affect the relationship between Mulreavy and Ellie.–So, what is the story’s point?  Interestingly enough, and obviously enough as well, I suppose, when viewed from the perspective of the child’s name (Mary Josephine, family names, “Joseph” being Mr. Larrissey’s first name), this is about a modern version of the Biblical story of Christ, with a priest (God’s representative) standing in the place of the Holy Dove.  The story is shot with many ironies, but most of all, it suggests human dimensions to the divine birth, dimensions that one can imagine in any time or any place.  Most of all, the events are like those of a storm which has been long coming, and thus again “after the rain” is a representational idea.

Events in Northern Ireland are in the forefront of “Lost Ground.”  Briefly, it is the tale of a Protestant boy who is slain by a member of his own family for saying that a woman who called herself St. Rosa kissed him with a holy kiss in his father’s apple orchard.  Before the bitter ending, however, the reactions of people on both sides of the Protestant-Catholic split are shown.  His brother-in-law, the Protestant minister, tells him to forget about it and not to mention it.  The Catholic priest tries to help him identify the woman as a known saint, assuming that she was actually a saint, but is privately resentful and angry because the appearance wasn’t to a Catholic.  His family gradually restricts his movements until he is confined to his room permanently, because he becomes convinced that he has to go from town to town and preach about her appearance to him.  Finally, when his whole family but one is away for the day at a Protestant march, his one brother remaining, who is a butcher and a sort of gangster, comes with a friend and murders him.  And even though most of the family members secretly know that this is what happened to him, yet they as well as the other guessing members of the community remain silent.  The story ends:  “The family would not ever talk about the day, but through their pain they would tell themselves that Milton’s death was the way things were, the way things had to be:  that was their single consolation.  Lost ground had been regained.”  This is yet another story in a progression of Christianity-related material, yet even though there’s a discernible pattern of events to it with a discernible ending, the tragedy of the fighting back and forth in the Northern Ireland of the time is highlighted:  one side loses ground, then the other side.  At times, it must have surely seemed that there was indeed no ending.  And the fact that none of the family members actually witnessed the event of the boy’s murder yet that all accepted it was necessary and had been done by a family member–what if it wasn’t?  What if it had been the breaking and entering that they apparently represented it as in public?  Again, there are characters surmising, not being sure of an ending, yet creating it for themselves.

In the short piece “A Day,” reminiscent in a sense of a dark Mrs Dalloway, though it’s seemingly simple enough, there is a sudden surprise “ending”; of course, the scene is rather of repetition and continuation and not of an actual isolated event at all, by the time that the story is over in words.  Mrs. Lethwes’s day is presented, event after event, a simple unfolding of a daily routine.  In the course of this routine, we learn that her husband, who is apparently a very kind and considerate person, is cheating on her, at least to judge by an intercepted letter of his which she read and threw away (we know only a few isolated facts from it which she assumes as a matter of course, and we never see the letter.  Is it possible that there is some other explanation?).  She is barren, and is afraid that her husband intends to leave her for the other woman, whom she imagines to be younger and more fertile than she.  The story moves slowly, chronologically, through the day.  It is only at the cocktail hour, while she is preparing dinner, that we hit upon the crux of the matter:  for her repeated cocktails as she is fixing the food show that she is in fact an alcoholic, which is the real surprise.  It seems that she drinks out of fear every day, of that being the one day in which her husband will come in and announce that the other woman is pregnant and that he is leaving her, Mrs. Lethwes.  The story ends with her having passed out, as it appears she often does, and her husband carrying her away gently to bed.  The emphasis in this story is divided between the ending she thinks is coming, and the continued sense of her husband’s love and gentleness, one playing against the other.  One wonders if it will become a self-fulfilling prophecy.

The last sentence of “Marrying Damian” is in a certain sense a motto for the whole book, but more of that in a moment.  This story, as the last one in the book, is indeed entitled to have the last word, though the plot doesn’t force this conclusion.  Though the story  is evidently complete, it reverts in a way to the overall foregoing pattern of something unresolved.  When Johanna is five, she tells her mother, Claire, and her father (the “I” of the story) that she is going to marry Damian, a family friend who is their age, and who is already married.  A brief tale of the years passing shows them manifesting consternation and some amusement as Damian weds and divorces woman after woman.  He is their soap opera, if you will.  They don’t take Johanna’s words seriously.  After all, it’s not their problem.  But then comes the day when, on one of his periodic sponging visits, Damian and Johanna meet again;  she is twenty-seven.  The parents fear at once that she is taking to Damian as one of her human projects to an alarming degree, and that the conclusion is foregone.  Yet, they do not feel that they can do anything about it.  As the speaker sees it:  “It was too late to hate him.  It was too late to deny that we’d been grateful when our stay-at-home smugness had been enlivened by the tales of his adventures, or to ask him if he knew how life had turned out for the women who had loved him.  Instead we conversed inconsequentially.”  In a way, this story has commonalities with “Gilbert’s Mother,” in that a character is postulating a series of actions that may or may not be true, though in this case they are future actions; in the case of Gilbert’s mother, she is guessing at the actions of his immediate past.  And in both cases, their surmises are a sort of annunciatory angel, as in the central story’s artistic reference, though a sort of this flawed world, which may be imperfectly true.  What we are in fact being given a chance to see and speculate upon in this collection is in fact the number of times our actions are inconsequential and incomplete, until we shape them by our own beliefs and prognostications.  Then, they become the plots in our lives whose structures seem given by our stars.  As the character above says, we try to duck beneath what we may have caused to happen by “convers[ing] inconsequentially.”

Indeed, this is a fine book of stories, and one of the best I’ve ever found for carrying a theme from beginning to end.  I hope that you will read this book for yourself, for even if you know the plots by my recalling them, the point of a fine story is in the number of times it can be reread or retold.

 

 

 

 

 

 

5 Comments

Filed under Articles/reviews, What is literature for?